- gossip
- 'ɡosip
1. noun1) (talk about other people's affairs, not always truthful: I never pay any attention to gossip.) chismes, chismorreo, cotilleo2) (a chat: She dropped in for a cup of coffee and a gossip.) charla, conversación3) (a person who listens to and passes on gossip: She's a dreadful gossip.) chismoso, cotilla
2. verb1) (to pass on gossip.) chismorrear, cotillear2) (to chat.) charlar, conversar•- gossipy- gossip column
gossip1 n1. cotilleo / chismesdon't listen to gossip no hagas caso de los chismes2. cotilla / chismososhe's a gossip es una cotillagossip2 vb cotillearwe were gossiping about the boss cotilleábamos del jefegossiptr['gɒsɪp]noun1 (talk) cotilleo, chismorreo2 (person) cotilla nombre masulino o femenino, chismoso,-aintransitive verb1 cotillear, chismorrear\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto gossip about something/somebody cotillear sobre algo/alguien, chismorrear sobre algo/alguiena piece of gossip un chismegossip column crónica de sociedadgossip columnist cronista nombre masulino o femenino de sociedadgossip ['gɑsɪp] vi: chismear, contar chismesgossip n1) : chismoso m, -sa f (persona)2) rumor: chisme m, rumor mgossipn.• charla s.f.• charladuría s.f.• comadre s.f.• comadrería s.f.• fábula s.f.• parla s.f.• parlador, -ora s.m.,f.v.• camandulear v.• charlatanear v.• chismear v.• comadrear v.• cotorrear v.• murmurar v.• parlar v.• picotear v.
I 'gɑːsəp, 'gɒsɪpnouna) u (speculation, scandal) chismorreo m (fam), cotilleo m (Esp fam)it's just idle gossip — sólo son habladurías
an interesting piece of gossip — un chisme interesante; (before n)
gossip column — crónica f de sociedad
gossip columnist — cronista mf de sociedad
b) c u (chat)to have a gossip with somebody — chismorrear (fam) or (Esp tb) cotillear con alguien
c) c (person) chismoso, -sa m,f (fam), cotilla mf (Esp fam)
II
intransitive verba) (chatter) chismorrear (fam), cotillear (Esp fam)b) (spread tales) contar* chismes['ɡɒsɪp]1. N1) (=scandal, malicious stories) cotilleo m , chismorreo m2) (=chatter) charla fwe had a good old gossip — charlamos un buen rato
3) (=person) cotilla mf , chismoso(-a) m / f2. VI1) (=scandalmonger) cotillear, chismorrear2) (=chatter) charlar3.CPDgossip column N — ecos mpl de sociedad
gossip columnist, gossip writer N — cronista mf de sociedad
* * *
I ['gɑːsəp, 'gɒsɪp]nouna) u (speculation, scandal) chismorreo m (fam), cotilleo m (Esp fam)it's just idle gossip — sólo son habladurías
an interesting piece of gossip — un chisme interesante; (before n)
gossip column — crónica f de sociedad
gossip columnist — cronista mf de sociedad
b) c u (chat)to have a gossip with somebody — chismorrear (fam) or (Esp tb) cotillear con alguien
c) c (person) chismoso, -sa m,f (fam), cotilla mf (Esp fam)
II
intransitive verba) (chatter) chismorrear (fam), cotillear (Esp fam)b) (spread tales) contar* chismes
English-spanish dictionary. 2013.