gossip

gossip
'ɡosip
1. noun
1) (talk about other people's affairs, not always truthful: I never pay any attention to gossip.) chismes, chismorreo, cotilleo
2) (a chat: She dropped in for a cup of coffee and a gossip.) charla, conversación
3) (a person who listens to and passes on gossip: She's a dreadful gossip.) chismoso, cotilla

2. verb
1) (to pass on gossip.) chismorrear, cotillear
2) (to chat.) charlar, conversar
- gossip column
gossip1 n
1. cotilleo / chismes
don't listen to gossip no hagas caso de los chismes
2. cotilla / chismoso
she's a gossip es una cotilla
gossip2 vb cotillear
we were gossiping about the boss cotilleábamos del jefe
gossip
tr['gɒsɪp]
noun
1 (talk) cotilleo, chismorreo
2 (person) cotilla nombre masulino o femenino, chismoso,-a
intransitive verb
1 cotillear, chismorrear
\
SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
to gossip about something/somebody cotillear sobre algo/alguien, chismorrear sobre algo/alguien
a piece of gossip un chisme
gossip column crónica de sociedad
gossip columnist cronista nombre masulino o femenino de sociedad
gossip ['gɑsɪp] vi
: chismear, contar chismes
gossip n
1) : chismoso m, -sa f (persona)
2) rumor: chisme m, rumor m
gossip
n.
charla s.f.
charladuría s.f.
comadre s.f.
comadrería s.f.
fábula s.f.
parla s.f.
parlador, -ora s.m.,f.
v.
camandulear v.
charlatanear v.
chismear v.
comadrear v.
cotorrear v.
murmurar v.
parlar v.
picotear v.

I 'gɑːsəp, 'gɒsɪp
noun
a) u (speculation, scandal) chismorreo m (fam), cotilleo m (Esp fam)

it's just idle gossip — sólo son habladurías

an interesting piece of gossip — un chisme interesante; (before n)

gossip column — crónica f de sociedad

gossip columnist — cronista mf de sociedad

b) c u (chat)

to have a gossip with somebody — chismorrear (fam) or (Esp tb) cotillear con alguien

c) c (person) chismoso, -sa m,f (fam), cotilla mf (Esp fam)

II
intransitive verb
a) (chatter) chismorrear (fam), cotillear (Esp fam)
b) (spread tales) contar* chismes
['ɡɒsɪp]
1. N
1) (=scandal, malicious stories) cotilleo m , chismorreo m
2) (=chatter) charla f

we had a good old gossip — charlamos un buen rato

3) (=person) cotilla mf , chismoso(-a) m / f
2. VI
1) (=scandalmonger) cotillear, chismorrear
2) (=chatter) charlar
3.
CPD

gossip column N — ecos mpl de sociedad

gossip columnist, gossip writer N — cronista mf de sociedad

* * *

I ['gɑːsəp, 'gɒsɪp]
noun
a) u (speculation, scandal) chismorreo m (fam), cotilleo m (Esp fam)

it's just idle gossip — sólo son habladurías

an interesting piece of gossip — un chisme interesante; (before n)

gossip column — crónica f de sociedad

gossip columnist — cronista mf de sociedad

b) c u (chat)

to have a gossip with somebody — chismorrear (fam) or (Esp tb) cotillear con alguien

c) c (person) chismoso, -sa m,f (fam), cotilla mf (Esp fam)

II
intransitive verb
a) (chatter) chismorrear (fam), cotillear (Esp fam)
b) (spread tales) contar* chismes

English-spanish dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Mira otros diccionarios:

  • Gossip — (murmuración en inglés) puede referirse a: Gossip o The Gossip, un grupo estadounidense de indie rock. Gossip Girl, serie de televisión estadounidense de drama adolescente. Gossip Revista electrónica dedicada a la vida social. Gossip película… …   Wikipedia Español

  • gossip — n *report, rumor, hearsay Analogous words: talk, conversation (see corresponding verbs at SPEAK): tattling, blabbing (see GOSSIP vb) gossip vb Gossip, blab, tattle mean to disclose something that one would have done better to keep to oneself. To… …   New Dictionary of Synonyms

  • Gossip — Gos sip, n. [OE. gossib, godsib, a relation or sponsor in baptism, a relation by a religious obligation, AS. godsibb, fr. god + sib alliance, relation; akin to G. sippe, Goth. sibja, and also to Skr. sabh[=a] assembly.] [1913 Webster] 1. A… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Gossip (EP) — Gossip EP de Breathe Carolina Publicación 26 de noviembre, 2007 Grabación 2007 Género(s) electropop Duración 24:00 …   Wikipedia Español

  • Gossip — live im Wonder Ballroom in Portland …   Deutsch Wikipedia

  • gossip — [n1] talk about others; rumor account, babble, back fence talk*, blather, blether, buzz*, calumny, chatter, chitchat*, chronicle, clothesline*, conversation, cry, defamation, dirty laundry*, dirty linen*, dirty wash*, earful*, grapevine*, hearsay …   New thesaurus

  • gossip — [gäs′əp] n. [ME godsip, gossyp (with assimilated d ) < Late OE godsibbe, godparent: see GOD & SIB] 1. Now Dial. a) a godparent b) a close friend 2. a person who chatters or repeats idle talk and rumors, esp. about the private affairs of others …   English World dictionary

  • gossip — ► NOUN 1) casual conversation or unsubstantiated reports about other people. 2) chiefly derogatory a person who likes talking about other people s private lives. ► VERB (gossiped, gossiping) ▪ engage in gossip. DERIVATIVES gossiper noun …   English terms dictionary

  • Gossip — Gos sip, v. t. To stand sponsor to. [Obs.] Shak. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Gossip — Gos sip, v. i. [imp. & p. p. {Gossiped}; p. pr. & vb. n. {Gossiping}.] 1. To make merry. [Obs.] Shak. [1913 Webster] 2. To prate; to chat; to talk much. Shak. [1913 Webster] 3. To run about and tattle; to tell idle tales. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • gossip — index hearsay, report (rumor) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”